就爱字典>英语词典>cash-strapped翻译和用法

cash-strapped

英 [ˈkæʃ stræpt]

美 [ˈkæʃ stræpt]

adj.  资金短缺的

牛津词典

    adj.

    • 资金短缺的
      without enough money
      1. cash-strapped governments/shoppers
        缺资金的政府;缺钱的购物者

    柯林斯词典

    • ADJ 手头紧的;资金短缺的
      If a person or organization iscash-strapped, they do not have enough money to buy or pay for the things they want or need.
      1. Union leaders say the wage package is the best they believe the cash-strapped government will offer.
        工会领导人说,财政困难的政府能答应的充其量是一揽子工资方案。

    双语例句

    • Eg. there are few investors ready to swoop in to keep cash-strapped companies running.
      很少有投资者愿意保持一个现金拮据的企业运行。
    • Global sales of gold jewellery last year plunged to a two-decade low as high prices and the economic crisis drove away cash-strapped consumers from the market.
      全球黄金首饰销量去年跌至20年来的最低水平,高昂的价格和经济危机将现金拮据的消费者赶出了市场。
    • Cash-strapped advertisers cut the fees they pay their advertising firms, and tens of thousands of ad jobs were lost.
      资金紧张的广告商减少了对广告公司的付费,广告业削减了数万个工作岗位。
    • Like a cash-strapped household, which has pawned all its jewellery, these banks have already pledged away their valuable assets, he claims.
      他表示,正如已典当了全部首饰之后仍然手头拮据的家庭一样,这些银行已把所有值钱的资产都抵押出去了。
    • Moreover, not all cash-strapped parents are bad at raising children.
      而且,并不是所有的贫困家长都不善于抚养孩子。
    • Cash-strapped customers need machines for collateral to secure loans just to stay afloat.
      现金拮据的客户需要拿到机器,以便将其用作抵押品来申请贷款,而他们的目的仅仅是为了维持企业运转。
    • Smaller packages are a tried-and-true formula by consumer-goods companies to generate higher profits from cash-strapped consumers.
      推出小包装产品是消费品公司从囊中羞涩的消费者获得更高利润的一个可靠方法。
    • Increased unemployment benefits have the largest multiplier effects cash-strapped families spend every cent given and meet vital social needs.
      提高失业福利有着最大的乘数效应那些手头拮据的家庭会花掉给他们的每个子儿,同时,也满足了至关重要的社会需求。
    • Trust loans have financed cash-strapped developers.
      信托贷款为手头拮据的开发商提供了资金。
    • Cash-strapped GM said it will delay reimbursing its dealers for rebates and other sales incentives and could run out of cash by year's end without government aid.
      现金紧张的通用说,如果没有政府的援助,即使它将延期偿还经销商折扣和其它销售激励,到年终也会用光现金。