就爱字典>英语词典>circumventing翻译和用法

circumventing

英 [ˌsɜːkəmˈventɪŋ]

美 [ˌsɜːrkəmˈventɪŋ]

v.  设法回避; 规避; 绕过; 绕行; 绕道旅行
circumvent的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 规避,逃避(规则或限制)
    If someonecircumventsa rule or restriction, they avoid having to obey the rule or restriction, in a clever and perhaps dishonest way.
    1. Military planners tried to circumvent the treaty.
      军事策略家们企图绕开这一条约。
  • VERB 躲避,回避(尤指意欲伤害自己的人)
    If youcircumventsomeone, you cleverly prevent them from achieving something, especially when they are trying to harm you.
    1. Roosevelt occasionally attempted to circumvent him.
      罗斯福偶尔会试图避开他。

双语例句

  • Illicit state and non-state proliferation networks are engaging in sensitive nuclear trade and circumventing laws designed to protect us against the export and import of nuclear materials.
    非法的国家和非国家扩散网正在进行敏感的核交易,规避旨在制止核材料进出口以保护我们的相关法律。
  • Tissue engineering has emerged as a promising alternative for the reconstitution of lost or damaged organs and tissues, circumventing the complications associated with traditional transplants.
    组织工程学的出现为组织器官缺损的修复重建提供了一个颇具前景的选择,有望防止传统移植带来的并发症。
  • The circumventing of the official government email network appears to have begun last year within days of the coalition coming to power.
    官方的电子邮件网络可能是在去年联合政府开始执政的时候失去作用的。
  • The North Stream pipeline would go from Russia through the Baltic Sea to Germany, circumventing Ukraine, Belarus, Poland, and the Baltic states.
    “北流”线自俄起,通过波罗的海抵德国,绕过乌克兰、白俄罗斯、波兰与波罗的海三国。
  • The cells used are derived from adult tissue such as fat, or bone marrow, thereby circumventing the ethical concerns raised by the use of cells derived from embryos.
    采用成人组织来源的干细胞,例如脂肪组织或者骨髓组织,从而绕过了从胚胎获取干细胞所带来的一系列伦理问题。
  • It is an emotion which is defenceless against passion. Research on How to Prevent Companies Circumventing Law Act of Flexible-term Labor Contract
    在冲动的热情前面,这种感情是毫无防卫能力的。防范企业规避无固定期限劳动合同问题研究
  • We provide work-arounds and scripts for circumventing the problem.
    我们提供了应急措施和脚本来避免这个问题。
  • So anti-circumventing law has aroused extensive attention.
    因此,反规避法律一产生就引起了国际社会的广泛关注。
  • Banks and non-banks alike have proved adept at circumventing regulations.
    事实证明,银行和非银行机构都很擅长于绕过监管规定。
  • They have proven very adept at circumventing American policy and restrictions by using offshore subsidiaries, he said, pointing to work the company has done in Iran and bribes it allegedly paid in Nigeria.
    克雷将矛头指向了哈里伯顿在伊朗承包合同和涉嫌在尼日利亚行贿的行为。他表示:事实证明,他们非常善于利用海外子公司绕开美国的政策和限制措施。