就爱字典>英语词典>offing翻译和用法

offing

英 [ˈɒfɪŋ]

美 [ˈɔːfɪŋ]

n.  岸上能见的远处海上(海面);近岸安全距离;近岸抛锚; (喻)不远的将来

BNC.20477 / COCA.20370

习惯用语

    n.

      in the offing
    • 即将发生
      likely to appear or happen soon
    • I hear there are more staff changes in the offing.
      我听说有更多的人事变动在酝酿中。

    柯林斯词典

    • PHRASE 即将发生;在酝酿中
      If you say that something isin the offing, you mean that it is likely to happen soon.
      1. A general amnesty for political prisoners may be in the offing.
        可能即将对政治犯实行大赦。

    英英释义

    noun

    • the part of the sea that can be seen from the shore and is beyond the anchoring area
      1. there was a ship in the offing
    • the near or foreseeable future
      1. there was a wedding in the offing

    双语例句

    • If so, more yen selling by the Bank of Japan is surely in the offing.
      如果真是这样的话,日本央行(boj)肯定还会继续抛出日元。
    • There was a wedding in the offing.
      不久将要举行一个婚礼。
    • Everything's topsy& turvy at the moment with this big trip in the offing.
      因为这场大规模的旅行活动即将开始,此刻一切都很杂乱。
    • Put differently, if a ( quasi) private sector solution was in the offing this past weekend, then Mr Paulson and Timothy Geithner, president of the Federal Reserve Bank of New York, invited the wrong financiers.
      换句话说,如果说在上周末,一个(准)私营部门解决方案正在酝酿之中,那么保尔森和纽约联邦储备银行(FederalReserveBankofNewYork)行长蒂莫西•加斯内(TimothyGeithner)找错了求助对象。
    • However, Barca certainly believe he has a price and as Milan are looking to increase their full-back options-with Marcos Cafu and Serginho looking likely to leave this summer-a deal could be in the offing.
      当然,巴萨也非常确信他的价值,但是米兰却也增加了他们喜欢的后卫马科斯?卡福和塞尔吉尼奥在这个夏天供他们选择相信成交即将来临。
    • Do you know what rivers, lakes and offing in China have been polluted?
      你知道中国哪些河流、湖泊和沿海都被污染了吗?
    • Elsewhere in Asia, a similar outcome appears to be in the offing.
      在亚洲其它地区,类似结果看来也将上演。
    • The key question now confronting the central bank is how much of that slowdown reflects anomalous factors such as a port strike and bad weather, and whether a sharp rebound is in the offing.
      美联储目前面临的一个关键问题是:经济放缓在多大程度上反映了码头罢工及恶劣天气等异常因素,美国经济是否很快就会快速反弹。
    • He said that could have helped to curtail investor fears that further problems were in the offing.
      他表示,那将有助于减轻投资者对于该行还会出现更多问题的担忧。
    • He holds$ 20bn in cash and Treasuries, in case of a big insurance claim or other upset, and can borrow more if he wants ( a European bond issue is in the offing).
      他持有200亿美元的现金和国债,以备出现大额保险索赔或者其他剧变,如果他需要,还可以借到更多(正在酝酿发行一只欧洲债券)。