就爱字典>英语词典>shenanigans翻译和用法

shenanigans

英 [ʃɪˈnænɪɡənz]

美 [ʃɪˈnænɪɡənz]

n.  诡计; 恶作剧; 耍手腕; 鬼把戏

COCA.19987

牛津词典

    noun

    • 诡计;恶作剧;耍手腕;鬼把戏
      secret or dishonest activities that people find interesting or amusing

      柯林斯词典

      • N-PLURAL (尤指可笑、有趣的)恶作剧,诡计,鬼把戏
        You can useshenanigansto refer to rather dishonest or immoral behaviour, especially when you think it is amusing or interesting.
        1. ...the private shenanigans of public figures.
          公众人物见不得人的诡计

      双语例句

      • When the trail of crimes and shenanigans led directly to the White House, Nixon was forced to resign in August 1974.
        当对这些罪行和阴谋的审判直接指向白宫时,尼克松最终被迫于1974年8月辞职。
      • Foreign investors may have a better nose for boardroom shenanigans and a strong incentive to protect minority shareholders.
        外国投资者还能更好的探悉交易所的欺诈行为,有更强烈的保护中小股东的动机。
      • Angular frenzy at approach to the center; two-body "steady motion"'and three-body shenanigans in planetary simulations.
        角度运动向中心的倾向,双体的「稳定动态」,以及在星系模拟中的三体骗局。
      • Hong Kong takes pride in being a leading international financial centre, but it has its share of boardroom shenanigans and dubious dealings it would rather keep hidden.
        香港以身为领先国际金融中心为傲,但这里也隐藏着董事会诡计和可疑交易。
      • So far, the markets have taken a relaxed view of the fiscal shenanigans.
        目前为止,市场对这种财政上的“把戏”还是持放松态度的。
      • But as my colleague Alan Beattie has pointed out, currency shenanigans are in the eye of the beholder.
        但正如我的同事艾伦•贝蒂(AlanBeattie)所指出的,货币操纵取决于观点。
      • I swear to God I'll pistol-whip the next guy that says," shenanigans. "
        我向上帝发誓,我要毙了下一个说“诡计”的家伙
      • Miss Fan, who was just about to ask Hsin-mei what sort of shenanigans, took such a fright that she scooped up a spoonful of chicken soup and swallowed her question down with it.
        范小姐正要问辛楣什么笑话,吓得拿匙舀口鸡汤和着这问题咽了下去。
      • Politically, North Korean shenanigans are shielded from possible retribution by a defense treaty with China as well as its diplomatic efforts to diffuse the ongoing nuclear crisis.
        政治地,北韩鬼把戏从可能报应被和中国的一个防卫条约和它的外交努力保护散播继续的核子危机。
      • Discussion of the debt ceiling debate has become the one of the most overhyped factors in global markets and it is a little depressing to analyze the political shenanigans going on in Washington.
        关于债务上限辩论的讨论已经成为全球市场过度炒作最严重的因素之一,而且,分析正在华盛顿上演的这出政治闹剧难免使人沮丧。