就爱字典>英语词典>slumping翻译和用法

slumping

英 [ˈslʌmpɪŋ]

美 [ˈslʌmpɪŋ]

v.  (价格、价值、数量等)骤降,猛跌,锐减; 重重地坐下(或倒下)
slump的现在分词

COCA.27738

柯林斯词典

  • VERB 急剧下降;暴跌
    If something such as the value of somethingslumps, it falls suddenly and by a large amount.
    1. Net profits slumped by 41%...
      净利润暴跌了 41%。
    2. Government popularity in Scotland has slumped to its lowest level since the 1970s.
      苏格兰政府的支持率骤跌至 20 世纪 70 年代以来的最低水平。Slumpis also a noun.
    3. ...a slump in property prices.
      房地产价格的暴跌
  • N-COUNT 不景气;萧条;衰退
    Aslumpis a time when many people in a country are unemployed and poor.
    1. ...the slump of the early 1980s.
      20 世纪 80 年代初的大萧条
  • VERB (因疲劳、生病等而重重)倒下,跌倒
    If youslumpsomewhere, you fall or sit down there heavily, for example because you are very tired or you feel ill.
    1. She slumped into a chair...
      她轰然倒在了椅子上。
    2. He saw the driver slumped over the wheel.
      他看见司机一头栽在了方向盘上。

双语例句

  • Rising prices caused by increases in exchange rates directly triggered off the deterioration of purchasing power and slumping consumption.
    汇率上升引起物价上涨,直接带来购买力的恶化和消费疲软。
  • And yet, it has been viewed as a safe haven from slumping stock markets and slow growth.
    黄金一直被视为是在股市下跌和经济增速放缓时期的避风港。
  • However, the people's top concern is inflation, followed by the slumping stock market.
    然而,人民最关心的是物价上涨的问题,其次是股市暴跌。
  • House prices are slumping, and homeowners are losing their homes.
    房价还在下跌,物主们正失去自己的家园。
  • Slumping has the effect of closing the chest and reduces your ability to breathe freely.
    弯腰驼背会让你的胸腔难以打开,减少了你自由呼吸的能力。
  • The Fed and Treasury were expecting the economy to weaken but not as rapidly as it has, with collapsing consumer confidence, falling home starts, slumping retail sales and falling industrial production.
    美联储和财政部曾预计经济将出现疲软,但未料想到如此迅速,同时出现了消费者信心日益瓦解、新房开工数不断下降、零售销售大幅滑坡和工业产出持续下降的局面。
  • As a result, the slumping stockmarkets in both countries are a cause for concern.
    因此,中印两国股市不断暴跌值得忧虑。
  • Slumping volumes and prices on the mainland have decimated the sector.
    内地市场低迷的交易量和价格已重创这一行业。
  • Prices of key commodities like oil are falling amid market turmoil and signs of slumping global growth Within China, pork prices, a main driver of inflation in recent months, have started to stabilise as more pigs come to market.
    由于市场动荡以及全球经济增速大幅下滑的种种迹象,石油等主要大宗商品价格正不断走低。在中国国内,随着更多的猪肉投放市场,作为近几个月通胀主要推手的猪肉价格已开始趋于稳定。
  • Slumping in my chair, chin in hands, I wondered what all this was worth.
    我瘫坐在椅子上,用手托着下巴,心中问道:做这一切值吗?