君向潇湘我向秦
潇湘:湘水与潇水的并称。借指今湖南地区。秦:借指今陕西省。春秋时秦国奄有今陕西省地,故名。 你去湖南,我奔陕西。 表示一西一东,背道而驰,愈走愈远。 常用作客中送别之辞。语出唐.郑谷《淮上与友人别》:“扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。”宋.美奴《卜算子》:“一曲古阳关,莫惜金樽倒。君向潇湘我向秦,鱼雁何时到?”
潇湘:湘水与潇水的并称。借指今湖南地区。秦:借指今陕西省。春秋时秦国奄有今陕西省地,故名。 你去湖南,我奔陕西。 表示一西一东,背道而驰,愈走愈远。 常用作客中送别之辞。语出唐.郑谷《淮上与友人别》:“扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。”宋.美奴《卜算子》:“一曲古阳关,莫惜金樽倒。君向潇湘我向秦,鱼雁何时到?”
同“河山带砺”。宋范仲淹《淡交若水赋》:“情深结绶,远思誓带之流;志在弹冠,潜动濯缨之感。”【词语誓带】 汉语大词典:誓带
旧题晋.王嘉《拾遗记》卷三《周灵王》:“周灵王立二十一年,孔子生于鲁襄公之世,夜有二苍龙自天而下,来附徵在(注:孔子母为颜氏第三女,名徵在)之房,因梦而生夫子。有二神女擎香露于空中而来,以沐浴徵在。天
你是你,我是我。 表示彼此各不相干。语出《孟子.公孙丑上》:“尔为尔,我为我,虽袒裼裸裎于我侧,尔焉能浼我哉!”元.陶宗仪《南村辍耕录》卷三〇:“尔为尔,我为我,安肯哀矜而辟焉,敖惰而辟焉。”明.李
《世说新语.任诞》:“桓宣武少家贫(晋桓温亦称宣武),戏大输,债主敦求甚切。思自振之方,莫知所出。陈郡袁耽俊迈多能,宣武欲求救于耽。耽时居艰(注:旧遭父母丧事称居艰或丁艰),恐致疑,试以告焉。应声便许
指京城陷落,皇帝坐着车子,在外流亡。《资治通鉴》汉献帝建安二十四年:“于是何进召戎,董卓乘衅,袁绍之徒从而构难,遂使乘舆播越,宗庙丘墟,王室荡覆,烝民涂炭,大命陨绝,不可复救。”李贤注:“播,迁也;越
同“梦蕉得鹿”。宋林希逸《物理》诗:“非鱼知鱼谁乐,梦鹿得鹿谁诬?”
《文选》卷三十六南朝梁.任彦升(昉)《天监三年策秀才文三首》其一:“百王之弊,齐季斯甚,衣冠礼乐,扫地无余。”唐.李善注:“言衣冠制度、礼乐、轨仪,皆见废弃,故无余也。班固《汉书.赞》曰:‘秦灭六国,
同“完璧归赵”。清顾炎武《与归庄手札》:“弟诗不足观,以比兄作,则瓴甋之于宝鼎矣。何足污翣!敬完赵。”【词语完赵】 汉语大词典:完赵
污:一作“汙”。污下,不高洁。阿( ㄜ ē ):逢迎,曲从。好( ㄏㄠˋ hào ):爱好。 意谓即使污下,也不致迎合别人的爱好。 形容人的作风正派。语出《孟子.公孙丑上》:“宰我、子贡、有若
沉醉入骨。出自武则天的事迹。参见“垂帘听政”条。史载,武后被立为皇后后,原皇后王氏与良娣肖氏便被囚禁。后来武后又派人截去他们的手足,并将他们投入酒瓮中,说道:“让这两个女人骨醉!”【出典】:《旧唐书》