同“和光同尘”。唐韩愈《赠别元十八协律》之一:“治唯尚和同,无俟于謇謇。”【词语和同】 汉语大词典:和同
膝行,即爬行。《左传.昭公二十七年》:“光伏甲于堀室而享王……羞者献体改服于门外,执羞者坐行而入。”光:吴公子光。堀室:地下室。享:宴请。王:吴王僚。羞:上菜。献体:解衣露体,以示没有暗藏武器。【词语
《鲁女生别传》:“李少君死后百余日后,人有见少君在河东蒲坂乘青骡,帝闻之,发棺,无所有。”(据《太平御览》卷九〇一引)据传,汉代方士李少君死后曾乘青骡出没于河东一带。后人遂在诗文中将“青骡”用作咏神仙
同“腰恒折”。宋陈与义《元方用韵见寄》之二:“不辞彭泽腰常折,却得邯郸梦少留。”
只会吃饭罢了。 表示无益于世。语出《孟子.告子下》:“曹交问曰:‘交闻文王十尺,汤九尺,今交九尺四寸以长,食粟而已,如何则可?’”宋.孙因《蝗虫辞》:“褒衣丽襦,市廛嬉媮。私第一占,终身晏如。食粟而
同“阁上藜光”。宋刘克庄《水调歌头.和仓部弟寿词》词:“阁上青藜安在,院里金莲去矣,且爱短檠光。衰懒倦宾客,谁仿老任棠?”
或作“瑕瑜互见”。原指玉石中有斑点,并不能掩盖玉质的优美。后则泛指不能因为一点缺点或不足而否定全部成就。子贡问孔子,为什么君子都看重玉石而轻贱珉(似玉之石)呢?是不是因为玉少而珉多呢?孔子回答道,并非
源见“文君沽酒”。指卖酒人。宋苏轼《河满子.湖州作》词:“试问当垆人在否,空教是处闻名。”
《文选.曹植〈洛神赋〉》李善注载:三国 魏曹植求甄逸女不遂,废寝与食。甄女后归其兄曹丕,被谗死。黄初中植入朝,丕示以甄后遗物玉镂金带枕。植还,途息洛水上,思甄后,遂作《感甄赋》。后丕子明帝讳其事,改为
《诗经.小雅.出车》:“王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。”汉.毛氏传:“简书,戒命也。邻国有急,以简书相告,则奔命救之。”《出车》篇“畏此简书”语,意思是指出征者受到诫命的约束。后用以比喻执行