唐.杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“白鸥没浩荡,万里谁能驯。”杜甫以白鸥自比,表示将远离都城长安,隐居避世,像那出没在浩渺无边的万里波涛间的白鸥,自由自在,无拘无束。后以“浩荡闲鸥”为远离官场,不受羁
同“东门黄犬”。元傅若金《上蔡》诗:“徒怜丞相东门犬,犹忆将军半夜鹅。”
参见:项岂砥石
《左传.昭公二十二年》:“宾孟适郊,见雄鸡自断其尾。问之,侍者曰:‘自惮其牺也。’”晋.杜预注:“畏其为牺牲奉宗庙,故自残毁。”春秋时,宾孟看到有雄鸡自断其尾,人们以为鸡是由于怕充当祭品而自毁。后用为
同“汲黯直言”。唐杜甫《奉寄高常侍》诗:“汲黯匡君切,廉颇出将频。”
原指雨后转晴。比喻亲朋离散。唐.温庭筠《送崔郎中赴幕》诗:“心游目送三千里,雨散云飞二十年。”亦作“雨散云收”。明.高明《秋怀》曲:“记待月西厢和你携素手,争奈话别匆匆,雨散云收。”见“雨散云收②”。
飘:飘落。茵:坐席。溷:粪圈、厕所。花瓣随风飘散,有的飘落在坐席上,有的飘落在粪圈。比喻富贵贫贱不是由必然的因果报应决定的,而是取决于偶然的因素。范缜(约450-约510年),字子真,南乡舞阴(今河南
《诗.秦风.渭阳》:“我送舅氏,曰至渭阳。”朱熹集传:“舅氏,秦康公之舅,晋公子 重耳也。出亡在外,穆公召而纳之。时康公为太子,送之渭阳而作此诗。”后以“渭阳”表示甥舅情谊的典实。《后汉书.马防传》:
源见“虎溪相送”。指高僧送别客人。清姚鼐《登松篁岭酌龙井泉》诗:“龙井甘泉长不减,虎溪送客竟何之?”
表示不看对象说话,容易产生误会。语出宋.黄庭坚《书陶渊明责子诗后》:“观渊明之诗,想见其人,岂弟慈详,戏谑可观也。俗人便谓渊明诸子皆不肖,而渊明愁叹见于诗,可谓痴人前不得说梦也。”明.张岱《梦忆序》: