恩拉达卜
景颇语音译(载瓦语称“干脱总”)。解放前云南景颇族地区对男女青年婚前谈情说爱活动的称谓。汉语称“串姑娘”。过去景颇族地区每个村寨都有专供男女青年娱乐说情的公房(有些家庭还设有供女儿与情人说爱的火塘),只要不同姓氏的未婚青年男女,入夜后都可以到此,大家围着火塘吹笛、唱歌和谈情玩耍,若双方爱慕,还可以发生两性关系。女子怀孕后可“指腹认父”,由男子出面请双方父母议婚。若男子不愿娶其为妻,也可以送给女方一定财物,如牛、服饰或钱等。女子可嫁他人,当地对非婚生子也不加歧视。
景颇语音译(载瓦语称“干脱总”)。解放前云南景颇族地区对男女青年婚前谈情说爱活动的称谓。汉语称“串姑娘”。过去景颇族地区每个村寨都有专供男女青年娱乐说情的公房(有些家庭还设有供女儿与情人说爱的火塘),只要不同姓氏的未婚青年男女,入夜后都可以到此,大家围着火塘吹笛、唱歌和谈情玩耍,若双方爱慕,还可以发生两性关系。女子怀孕后可“指腹认父”,由男子出面请双方父母议婚。若男子不愿娶其为妻,也可以送给女方一定财物,如牛、服饰或钱等。女子可嫁他人,当地对非婚生子也不加歧视。
见“伊克和卓”(807页)。
书名。原名《皇朝通志》,又称《清通志》。乾隆三十二年(1767)嵇璜等奉敕撰,五十二年(1787)成书。126卷。起自清初,止于乾隆末年。体例与《通志》、《续通志》颇异,省去本纪、列传、年谱,仅存与《
见“处木昆律部”(588页)。
敦煌吐蕃藏文文献,见《敦煌吐蕃文献选》伯字134号卷子。全卷50行。为吐蕃末代达磨赞普的礼佛发愿文。当写于公元836—842年间。卷首载:“赞普天子乌东甸(即达磨赞普)之功德发愿”。卷尾四个汉字为“赞
见“斡鲁朵”(2426页)。
见“耶律余覩”(1313页)。
拉祜语音译,意为“小老头”。旧时云南省澜沧县木戛地区拉祜族对18—19岁仍未成亲的小秋子的泛称。称这个年龄未嫁的姑娘为“牙迷哈毛”,意为“老姑娘”。解放前拉祜族盛行早婚,男性一般15—16岁,女姓一般
见“昔里吉”(1345页)。
见“亦迷河卫”(873页)。
?—1926清朝大臣。满洲镶黄旗人。姓乌雅氏。字蔼人(仁)。光绪元年(1875)举人,十八年(1892)进士,累官内阁学士。二十六年(1900),八国联军侵犯北京时,扈从慈禧太后和光绪帝到西安,任兵部