【介绍】:薛逢作。灵州,治所在今宁夏灵武县西南。田尚书,指检校吏部尚书田牟。此诗乃称颂田氏之作,其时田氏移官灵州节度使。前三联写灵武军中之景,笔势雄健,意境苍凉。末联赞扬田氏为将之显赫,用典精审,比拟
《史记·司马相如列传》:“相如口吃而善著书。常有消渴疾。”后用以形容文人之病。杜甫《同元使君春陵行》:“我多长卿病,日夕思朝廷。”亦作“长卿疾”。皇甫冉《送魏六侍御葬》:“谁知长卿疾,歌赋不还邛。”
战国时秦蜀郡守李冰兴修水利,立五头石犀牛镇压水怪。后代诗文或以“犀牛”为赞颂李冰或称颂兴修水利之典。亦用以称美郡守等地方官吏。杜甫《哭韦大夫之晋》:“鵩鸟长沙讳,犀牛蜀郡怜。”又《石犀行》:“君不见秦
传说古代有一口井,人饮其水而得寿。掘井左右,得古人埋丹砂数十斛,乃丹砂汁溶入井水所致。见晋葛洪《抱朴子·仙药》。王维《林园即事寄舍弟紞》:“徒思赤笔书,讵有丹砂井。”
形容春光明媚。皇甫冉《春思》:“莺啼燕语报新年,马邑龙堆路几千。”
指东汉寇恂和邓禹。二人皆光武帝刘秀兴汉时的名臣。后因以代指对朝廷立有功勋的辅佐良臣。杜甫《述古三首》之三:“吾慕寇邓勋,济时信良哉。”
李陵投降匈奴后,苏武出使匈奴遇之,劝以复归汉朝,李陵作《答苏武书》,备述自己在汉朝时的遭际,家破人亡之痛,对自己苟且匈奴,忍辱偷生之苦也作了描述,表示自己只能“死为异域之鬼”。见《文选·李陵〈答苏武书
文集。唐刘伯刍撰。《新唐书·艺文志四》著录《刘伯刍集》三十卷。其后未见著录。作品已佚。
犹奈何。王梵志《我家在何处》:“寄语天公道:宁能那我何?”
高大貌。寒山《诗三百三首》之一一〇:“见罢头兀兀,看时身侗侗。”