喻变化多端,不可捉摸。宋之问《嵩山天门歌》:“松移岫转,左变而右易;风生云起,出鬼而入神。”
见“秉烛游”。
张衡久游京都,仕不得志,作《归田赋》,表达了想归隐田园的情绪。后因以“平子归田”咏归隐。韦庄《将卜兰芷村居留别郡中在仕》:“伯伦嗜酒还因乱,平子归田不为穷。”亦作“平子田”。钱起《海畔秋思》:“偶为谢
【介绍】:李贺《恼公》诗句。形容歌声如春草上的露珠一样圆润。是一种“通感”的手法。钱钟书在《七缀集·通感》中评赏此句曰:“歌如珠,露如珠,两者都是套语陈言,李贺化腐为奇,来一下推移:‘歌如珠,露如珠,
①安排,准备。储光羲《同王十三维偶然作十首》之八:“冽冽玄冬暮,衣裳无准拟。”元稹《董逃行》:“何况曲针不能伸巧指,欲学裁缝须准拟。”②希望;料想。王建《宫词一百首》之六五:“内人相续报花开,准拟君王
相传汉武帝时有神女赠玉钗给武帝,武帝以赐赵倢伃。至昭帝时此钗化为白燕而飞,后宫中仿其制作玉燕钗。见旧题南朝梁任昉《述异记》卷下。后因以“玉燕”咏宫嫔或女子死亡。许浑《懿安皇太后挽歌词》:“未信金蚕老,
【介绍】:王贞白《雨后从陶郎中登庾楼》颔联。诗写夏日雨后“东边日出西边雨”、彩虹凌空、流云飞走这一景观,突出其新奇性。
清朱克生删编。克生(1631~1679),字国桢,宝应(今属江苏)人。以诗闻名。著述有多种。《唐诗品汇删》,十八卷。乃删节高棅《唐诗品汇》而成,约存三分之一。对高氏原书所有之序、凡例、历代叙论、诗人爵
文集。唐薛元超撰。《旧唐书·薛元超传》谓文集四十卷。但同书《经籍志下》著录《薛元超集》三十卷,《新唐书·艺文志四》同于旧志。其集当已亡佚。《全唐诗》存诗一首,《全唐文》存文四篇。
相传杞梁殖为秦征去筑长城,劳累死后筑尸于长城中,其妻万里寻夫,哭于长城下,长城为之崩坍。又说杞梁为齐人,随齐庄公袭莒,战死,其妻无子,内外又无亲属可依,乃就其夫尸葬地,痛哭十日而城崩。见汉刘向《列女传