①原指诗文中字数相同、文意相对的句子。南朝梁刘勰《文心雕龙·丽辞》:“张华诗称‘游雁比翼翔,归鸿知接翮’;刘琨诗言‘宣尼悲获麟,西狩泣孔邱’。若斯重出,即对句之骈枝也。”近体诗兴起后,亦特称律诗的中间
即丁六娘。隋朝妓女。《乐府诗集》卷七九有其诗《十索》四首,咏妓女向情郎索物,如其二云:“欢情不耐眠,从郎索花烛。”后因为咏妓女之典。吴融《个人三十韵》:“赵女怜胶腻,丁娘爱烛明。”
选集。上下二卷。明胡松编。此书嘉靖二十一年自序云:“是学也,昉于汉魏六朝,盛于隋、唐。”卷上之一选韩愈、柳宗元作品。《四库全书总目》云:“虽所录皆各集所有,……而去取极为不苟。”又云:“松选此编,挽颓
①即伏羲氏。上古三皇之一。杜甫《醉时歌》:“先生有道出羲皇,先生有才过屈宋。”②犹羲皇人。谓隐逸之士。卢照邻《山林休日田家》:“还思北窗下,高卧偃羲皇。”参见“羲皇人”。
指东汉应玚、陈琳。应、陈二人与孔融、王粲、徐幹、阮瑀、刘祯俱以文学著名,称建安七子,受知于曹操、曹丕、曹植父子,为曹操文学侍从。后或以“应陈”泛指有文采的文学侍从。郑惜《夜游曲》:“许史多暮宿,应陈从
唐代考取进士者往往要在长安城中赏花,以示荣宠。孟郊《登科后》:“昔日龌龊不堪言,今朝放荡思无涯。春风得意马蹄疾,一日看遍长安花。”白居易《西明寺牡丹花时忆元九》:“前年题名处,今日看花来。”
【介绍】:见陆海。
【介绍】:杜甫《风疾舟中伏枕书怀三十六韵奉呈湖南亲友》中诗句。依旧、至今,指天宝十四载(755)安史之乱发生,至大历五年(770)。二句表达了杜甫经历长期乱离,在垂暮病危之时,仍处于战乱时局的悲伤绝望
形状如圭的墙洞,亦借指寒微之家。陆龟蒙《丁隐君歌》:“满城奔进翰之闲,只把枯松塞圭窦。”
【介绍】:司空曙《贼平后送人北归》诗颔联。旧国,即故乡。二句运用对比手法,写自己滞留异乡之悲与友人返归故乡之喜,情思宛转,自饶神韵,向来传为名句。