清张笃行撰。凡四卷。该书选注杜诗七言律82首,编次以年代先后为序,其注例颇繁杂,简释诗意,兼及字法句法,采前人旧注不标姓名,引据亦不标出处,诗末又分析起承转合照应衔接,通释全诗之篇章结构。其中注释诗意
贺新辉主编。中国妇女出版社1996年出版。本书收录唐代400余位诗人的1500余首诗,每首诗后附一篇赏析散文。全书分上、中、下三篇,分别收人绝句、律诗和古风、排律、杂言等。书后附作家小传,有关唐诗发展
【介绍】:见皎然。
道教谓罗丰山洞天六宫为鬼神治事之所,后人附会为今重庆市丰都县,因以“丰都”为冥狱的代称。陆龟蒙《和袭美悼鹤》:“丰都香稻字重思,遥想飞魂去未饥。”
①古代设在桥梁、宫殿、城垣或陵墓等前兼作装饰用的巨大柱子。一般为石造,柱身雕有花纹。陈元光《太母魏氏半径题石》:“华表瑶池冥,清漳玉树枝。”②吟咏久别之人或归隐之士。司空曙《送曲山人之衡州》:“千年城
层叠的宫殿。李贺《十二月乐辞·三月》:“复宫深殿竹风起,新翠舞襟静如水。”
又名诗圣祠、杜公祠。纪念杜甫的草堂。在甘肃省成县东南凤凰山下。唐乾元二年(759)杜甫自秦州至同谷(今成县),在飞龙峡口“修茅茨容身”,住了约一个月。据乾隆六年《成县新志》载:“子美草堂在飞龙峡口,山
钟仪,春秋楚国乐官。被郑国所俘,后献给晋国,仍奏楚音。事见《左传·成公九年》。后以“钟仪”称拘囚异乡或怀念故乡者。李白《淮南卧病书怀寄蜀中赵征君蕤》:“楚冠怀钟仪,越吟比庄舃。”
①盐和梅子。盐咸,梅子酸,均为调味所需。故用以喻指国家所需的辅佐贤才。语出《书·说命下》:“若作和羹,尔惟盐梅。”李隆基《端午》:“盐梅已佐鼎,曲蘖且传觞。”②盐和梅浆。用以擦拭银器。白居易《寄两银榼
《吕氏春秋·顺民》:“越王苦会稽之耻,欲深得民心以致必死于吴。身不安枕席。口不甘厚味……内亲群臣,下养百姓,以来其心。有甘脆不足分,弗敢食;有酒,流之江,与民同之。”高诱注:“投醪同味。”后因以“投醪