李白诗全译
詹福瑞、刘崇德、葛景春等注译。河北人民出版社1997年出版。本书以宋蜀本为底本,异文则据他本择善而从。后附录宋蜀本集外的遗诗。每首诗分题解、原诗、注释和译文四部分。题解的内容为本篇的作时、作地、诗旨及题面注释等。诗的作时和作地可考者,诗的系年在题解中尽量标出,多是参考今人的研究成果,有的是编者自己的意见。注释部分简明扼要,不作过多的资料征引。译文部分,要求以比较准确的当代散文语体译出,首先要可信,符合原诗精神,然后再求文句、文气的流畅。此书是第一部对李白全部诗歌的注译本。
詹福瑞、刘崇德、葛景春等注译。河北人民出版社1997年出版。本书以宋蜀本为底本,异文则据他本择善而从。后附录宋蜀本集外的遗诗。每首诗分题解、原诗、注释和译文四部分。题解的内容为本篇的作时、作地、诗旨及题面注释等。诗的作时和作地可考者,诗的系年在题解中尽量标出,多是参考今人的研究成果,有的是编者自己的意见。注释部分简明扼要,不作过多的资料征引。译文部分,要求以比较准确的当代散文语体译出,首先要可信,符合原诗精神,然后再求文句、文气的流畅。此书是第一部对李白全部诗歌的注译本。
即唐叔虞。周武王之子,周成王之弟,名叔虞,封于唐,故称。唐叔之国内有不同田地的禾苗同结一穗,作为祥瑞嘉禾献给成王。见《左传·昭公元年》。无名氏《嘉禾合颖》:“影同唐叔献,称庆比周家。”
【介绍】:杜审言《赋得妾薄命》诗句。二句写宫怨。意谓好梦难成,偏又为鸟啼惊破;醒来后独自生愁,却又被飞花扰乱。此联借景写情,情景交融,刻画“宠移爱夺”的宫女的哀怨心理,极为细致逼真。“惊”、“搅”二字
【介绍】:见李旦。
征鸿。王昌龄《出郴山口至叠石湾野人室中寄张十一》:“寒月波荡漾,羁鸿去悠悠。”
我国古代越人的总称。在今浙、闽、粤、桂等地,因部落众多,故称。亦指百越地区。宋之问《桂州黄潭舜祠》:“虞世巡百越,相传葬九疑。”
【介绍】:崔国辅作。一作《古意》。拟古乐府之作。写一个女子送别情人的伤感情绪。清黄生《唐诗摘钞》评曰:“送君从湖南去,送君罢,则己独自从湖北归。句法便如此,大是古朴。人不能双,故妒物之成双者。妒意在‘
①在陕西省长安县神禾原西端滈、潏两水交汇处之香积村。始建于唐神龙二年(706),是佛教净土宗门徒为纪念第二代祖师善导在其墓旁建造的寺院。寺院现已毁废殆尽,仅余清建三间佛殿和唐建仿木结构密檐式砖塔。塔原
清盛元珍编。是盛氏《兰山课业约编·诗赋约编》中之一部分,成书于乾隆六年(1741),共收杜诗古近体凡271首,有评无注,皆极简略,新见无多,影响不大。
犹动人。皇甫松《摘得新》词:“管弦兼美酒,最关人。”
【介绍】:唐代诗人。生卒年、籍贯不详。排行六。贞元十九年(803)为左补阙,因上书言事得召见。所善同僚王仲舒等偕往贺之。吏部郎中韦执谊奏其朋党觊望,尽加贬逐。元和二年(807)后,为剑南西川节度使观察