(yìng—)古代传说中一种有翼的龙。《山海经·大荒北经》:“蚩尤作兵伐黄帝,黄帝乃令应龙攻之冀州之野。”陈子昂《蓟丘览古赠卢居士藏用七首·轩辕台》:“应龙已不见,牧马空黄埃。”
在湖南省桃源县西南桃花源镇,相传因东晋诗人陶潜所作《桃花源记》而得名。当地有桃源山、桃源洞、桃花溪。唐代开始在此建寺观。宋时更盛。沿桃花溪而上,有水源亭、秦人古洞、豁然轩、延至馆等亭阁。风景幽深,为游
【介绍】:唐代散文家。成都(今属四川)人。生卒年不详。玄宗开元中进士及第,为李林甫主书记。李林甫知集贤院事,荐苑咸参与纂修《唐六典》。开元十六年(728),《唐六典》书成,奏上,拜司经局校书。天宝五载
晋代何劭袭封朗陵郡公。晋傅咸《赠何劭王济诗》序:“朗陵公何敬祖,咸之从内兄。”后因以“朗陵公”指内兄或中表兄弟。皇甫冉《适荆州途次南阳赠何明府》:“言过细阳令,一遇朗陵公。”亦作“朗陵翁”。李益《赠内
即黄石公。传说为秦末人。曾于下邳以《太公兵法》授张良,张良因此得以精通将略,辅佐刘邦建立汉朝。见《史记·留侯世家》。后因以“黄石”指精于兵法者。刘禹锡《酬郓州令狐相公官舍言怀见寄兼呈乐天》:“已通戎略
【介绍】:李商隐七绝诗《夜雨寄北》三、四句。两句遥想他日重逢,今宵巴山夜雨的情景将成为西窗之下与友人剪烛夜谈的话题。未来重逢的欢乐反衬出今夜的凄苦,同时也带来了一点慰藉和一丝温暖。重逢的珍贵和今宵的神
【介绍】:吴融作。诗人漂泊旅途,偶见杏花,赋而为诗。借杏花托兴,以浅切清丽之语,将惜春之情,流离之感、身世之悲、故国之思层层写出,委婉细致地流露出心底深处之惆怅意绪,格调凄冷清疏。
【介绍】:王睿作。历来文人骚客都为王昭君远嫁匈奴而叹惋,而王睿此诗却别开生面,为昭君和亲之行感到庆幸,否则,后宫佳丽,她也只能是一个没有人格尊严、供封建帝王玩乐的舞女而已。作者把讥讽与憎怨的矛头直指向
【介绍】:刘长卿《新年作》诗句。居人下,指被贬岭南。客,作者自谓。二句谓老将至而贬南荒,春已归而己不能归。系从薛道衡《人日思归》“人归落雁后,思发在花前”化出。方回谓二句“费无限思索乃得之。”纪昀谓“
指战国时装死逃生的范雎。范雎被魏相魏齐怀疑私通齐国,遭魏齐门下舍人笞击,诈死,后向守望者许诺重谢,席箦裹身得以逃生。事见《史记·范雎列传》。杜牧《杜秋娘诗》:“安知魏齐首,见断箦中尸。”